Qitzur Shulchan Arukh – 185:4

ד: אֵינוֹ עוֹבֵר משּׁוּם בַּל תָּלִין וְלֹא תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ, אֶלָּא אִם כֵּן תְּבָעוֹ הַשָּׂכִיר וְיֶשׁ לוֹ מָעוֹת לִתֵּן לוֹ. אֲבָל אִם לֹא תְבָעוֹ הַשָּׂכִיר, אוֹ שֶׁתְּבָעוֹ וְאֵין לוֹ מָעוֹת, אֵינוֹ עוֹבֵר. וּמִכָּל מָקוֹם מִדַּת חֲסִידוּת הִיא לִלְווֹת וְלִפְרֹעַ לַשָּׂכִיר בִּזְמַנּוֹ, כִּי הוּא עָנִי וְאֵלָיו הוּא נוֹשֵׂא אֶת נַפְשְׁוֹ. וּמִי שֶׁדַּרְכּוֹ שֶׁלֹּא לִפְרֹעַ לַפּוֹעֲלִים עַד לְאַחַר הַחֶשְׁבּוֹן, אֲפִלּוּ תָבְעוּ מִמֶּנּוּ דָבָר מֻעָט שֶׁבְּוַדַּאי מַגִּיעַ לָהֶם, מִכָּל מָקוֹם אֵינוֹ עוֹבֵר, שֶׁכֵּיוָן ֹשֶיָדוּעַ שֶׁדַּרְכּוֹ כֵן, עַל דַּעַת כֵּן נִשְׂכְּרו אֶצְלוֹ

One doesn’t violate “do not keep overnight” and “do not allow the sun to come on him” [ie the prohibition against late payment of wages] unless the worker approaches him to collect and he has the money to pay him. But if the worker doesn’t approach him to collect, or he does approach him but he doesn’t have the money, he isn’t violating. In any case, it is a middah of piety to borrow [the money] and pay the worker on time, because he is poor and it is upon him that he carries his soul [he relies on the employer’s money to keep soul in body, a roof over his head, etc…].

Someone whose [usual] manner is not to pay the workers until after doing the accounting, even if they approach him to collect a small amount that is certainly coming to them, in any case he is not violating [this prohibition] since it is known tht this is his way, and on this knowledge they accepted work by him.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *