Volume 33: Number 15
Mon, 26 Jan 2015
Subjects Discussed In This Issue:
Message: 1
From: Prof. Levine
Date: Sun, 25 Jan 2015 09:38:50 -0500
Subject: [Avodah] Mo-deh Ani and Mo-duh-ani
From today's Ben Olam Haba 9http://halachafortodaycom.blogspot.com/)
Every Jewish man, woman and child should recite "Modeh Ani"
immediately upon waking up each morning.
Modeh Ani may be recited before the morning washing of the hands
(Negel Vasser).
Children should be taught the importance of reciting Modeh Ani, as
soon as they are able, as it teaches them the all important aspect of
thanking Hashem each morning for everything that he gives us in his
abundant kindness.
According to Rav Shlomo Zalman Auerbach Zatzal and others, the proper
enunciation for women is "Mo-duh Ani", while for men it is "Mo-deh
Ani". (See Halichos Shlomo, Perek 2; Dvar Halacha Os 5)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avod
ah-aishdas.org/attachments/20150125/4a5c7faa/attachment-0001.htm>
Go to top.
Message: 2
From: Micha Berger
Date: Sun, 25 Jan 2015 13:47:08 -0500
Subject: Re: [Avodah] Mo-deh Ani and Mo-duh-ani
On Sun, Jan 25, 2015 at 09:38:50AM -0500, Prof. Levine via Avodah wrote:
: From today's Ben Olam Haba <http://halachafortodaycom.blogspot.com/>
..
: According to Rav Shlomo Zalman Auerbach Zatzal and others, the
: proper enunciation for women is "Mo-duh Ani", while for men it is
: "Mo-deh Ani". (See Halichos Shlomo, Perek 2; Dvar Halacha Os 5)
And according to the Gra, it's "shelo asani nakhri" or "nakhriah" and
"shelo asani shifkhah" for women.
(The preference for "nakhri" over "goy" is a side-issue. See below.)
Just noting the gender correct diqduq. And if that's true for Chazal's
language, than certainly for "Modeh Ani" which only dates back to around
17th cent.
Modeh Ani was abbreviated out of "E-lokai, Neshamah" so that we could
thank G-d in a wording that doesn't involve sheim Hashem immediately upon
waking up, before washing. Which I guess all this means women should be
saying "Kol zeman shehaneshamah beqirbi modah ani lefanekha" rather than
"modeh".
As for saying "nakhri" rather than "goy"...
Since we are a "goy qadosh", "shelo asani goy" is only true in
a post-biblical sense of the word. And it's really hard to pin down
Chazal's nusach, given that the berakhah had multiple versions to begin
with and we're talking about a word censors would often tamper.
The beraisa (Menachos 43b) has "she'asani Yisreal" (while the other two
are in the negative). The Tur (OC 36) has "goy", the SA (s' 4) reads
"oveid kokhavim", while the Rama raising the question of whether geirim
should say it (yes) uses "goy". (That's current editions, I don't know
anything about censorship changes.)
Tir'u baTov!
-Micha
--
Micha Berger Worrying is like a rocking chair:
mi...@aishdas.org it gives you something to do for a while,
http://www.aishdas.org but in the end it gets you nowhere.
Fax: (270) 514-1507
Go to top.
Message: 3
From: via Avodah
Date: Sun, 25 Jan 2015 14:05:50 -0500
Subject: Re: [Avodah] Learning Tanach At Night
From: "Prof. Levine via Avodah" <avo...@lists.aishdas.org>
From http://tinyurl.com/pcyukjr
(This should not be relied upon for practical halacha. When a
question arises a Rabbi should be consulted.)
The Source-
1. Harav Chaim Vital zt"l cites the Arizal that, based upon
kabbalistic reasons, one should not read the written Torah (Tanach)
at night. (Shaar Hamitzvos Veschanan page 35b)
>>>>
There is also some kabbalistic thing about not saying Tehillim at night. My
father told me not to worry about it.
I think of it this way. This is not for our dor. Imagine someone writing:
"Harav Chaim Vital zt"l cites the Arizal that, based upon kabbalistic
reasons, one should not read the written Torah (Tanach) at night. Nor should
one surf the 'net, watch TV, read email or send text messages at night. But
if someone has a big yetzer hara to learn Chumash at night or to say
Tehillim, then he should turn on his computer and distract himself until the urge
to learn Chumash passes...."
We should all be on the madreiga where our biggest yetzer hara at night is
to learn Chumash or say Tehillim!
--Toby Katz
t6...@aol.com
..
=============
-------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avod
ah-aishdas.org/attachments/20150125/0ce94eae/attachment-0001.htm>
Go to top.
Message: 4
From: Micha Berger
Date: Sun, 25 Jan 2015 17:29:15 -0500
Subject: Re: [Avodah] Subject: Re: cutting tephillin retzuos
Zev said that the Rambam used "barzel" in describing the issur of how to
build the mizbeiach, and since the Rambam also uses the word mateches,
barzel can't mean all metal.
I looked at his peirush on Midos 3:4, lav #79 and Hil' Beis haBechirah
1:15-15. R' Kapach translates Sefer haMitzvos with the word "barzel", but
(as I said in less detail before) to me it looks like he's translating
back a paraphrase of the pasuq into modern Ivrit. Peirush haMishnayos does
speak specifically of barzel, but again, it's the mishnah's word choice.
In terms of pesaq, though, looking at the Yad, he clearly is using
barzel as his own word choice. But the pasuq he quotes is "lo sivneh
es-hen gazis" -- the statement in Shemos, not Devarim. Is a stone cut by
bronze not "gazis"? (OTOH, is a stone cut with other stones not "gazis"?)
For that matter, the Raavad (h' 16) says on this that the sid was laid
with wood.
Tir'u baTov!
-Micha
--
Micha Berger How wonderful it is that
mi...@aishdas.org nobody need wait a single moment
http://www.aishdas.org before starting to improve the world.
Fax: (270) 514-1507 - Anne Frank Hy"d
Go to top.
Message: 5
From: Kenneth Miller
Date: Sun, 25 Jan 2015 20:56:57 GMT
Subject: Re: [Avodah] Mo-deh Ani and Mo-duh-ani
R' Micha Berger wrote:
> ... Which I guess all this means women should be saying "Kol zeman
> shehaneshamah beqirbi modah ani lefanekha" rather than "modeh".
And that's exactly how it appears in both the Siddur Rinat Yisrael and the
OU-Sacks edition of the Koren Siddur (possibly other Korens too; I don't
have copies of them).
Akiva Miller
____________________________________________________________
The #1 Worst Carb Ever?
Click to Learn #1 Carb that Kills Your Blood Sugar (Don't Eat This!)
http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3131/54c558c66476e58c610d8st04vuc
Go to top.
Message: 6
From: Kenneth Miller
Date: Sun, 25 Jan 2015 21:17:38 GMT
Subject: Re: [Avodah] cutting tephillin retzuos
R' David Wacholder wrote:
> Although Yehoshua received an "entire united" Torah, that is
> measured, exact, and self checking. Without Moshe's light and
> clarity - 3000 laws (a symbolic number) became uncertain or
> misplaced, until Osniel Ben Knaz returns them.
> Did Osniel manage perfection - returning the exact Halacha every
> time - like an engineer making a Six sigma perfection? That is
> the simplest approach.
> Or does he take imperfection and modify it toward a limit of
> "Zero distance from Moshe Rabeinu receiving it at Sinai? Is
> Osniel's "model" or "copy" identical? Or are we idealizing and
> visualizing Moshe Rabeinu at Sinai, but lacking sundry elements
> of Sinai end up with weaknesses in the Presence of Shchina
> (compared to Har Sinai) - which means that we are emulating but
> likely falling short of absolute truth.
To me, the second and third possibilities are the most likely.
I begin with two presumptions: (1) that The Torah which HaShem gave
to Moshe is the same as The Torah which Moshe had prior to forgetting
anything, and (2) that Torah was a perfect one, lacking nothing, and
containing nothing superfluous.
Now consider the first scenario suggested by RDW: That those halachos
were forgotten, but were somehow reconstructed from the parts of Torah
that were *not* forgotten. If this is literally and completely accurate,
then it must be that those halachos were actually superfluous in The
Original Torah, as proven by the ability to manage without them.
Therefore, it seems to me that if we accept the idea that there was *not*
any superfluousness in The Original Torah, then we are forced to say that
the reconstruction was *not* total and complete, and that we are forever
lacking *something* from Moshe's Torah. The only question remaining is the
degree to which our Torah differs from Moshe's. It might be significantly
different (RDW's third scenario) or it might be different to a very
tiny degree, similar to what mathematicians call "approaching zero"
(which is how I understand RDW's description of his second scenario).
Akiva Miller
Go to top.
Message: 7
From: Micha Berger
Date: Sun, 25 Jan 2015 20:31:26 -0500
Subject: Re: [Avodah] cutting tephillin retzuos
On Sun, Jan 25, 2015 at 09:17:38PM +0000, Kenneth Miller via Avodah wrote:
: I begin with two presumptions: (1) that The Torah which HaShem gave
: to Moshe is the same as The Torah which Moshe had prior to forgetting
: anything, and (2) that Torah was a perfect one, lacking nothing, and
: containing nothing superfluous.
MRAH received more than pesaqim, he received the full eilu va'eilu. When
we talk about Torah being lost... I would take it as a given that Osniel
ben Kenaz's reconstruction was within the eilu va'eilu. The question is
whether his "vehalakhah keObK" would produce the same results as MRAH
would.
For that, I would suggest an entirely different scenerio, based on R/Dr
Moshe Koppel's "Judaism as a First Language"
http://www.azure.org.il/article.php?id=588
R/Dr Moshe Koppel explains the halachic process comparison to a native
speaker vs someone who learns a second language. The former just knows
what sounds right, the latter learns rules. And each time there is a
loss of (Which in turn is related
to Rupture and Reconstruction.)
This is similar to my calling pesaq an art or heuristic, as opposed
to an algorithm. There is a reason why someone who didn't serve
talmidei chakhamim, even if he mastered Tanakh and halakhah, is an
ignoramus. (Berakhos 47b) You need exposure on a personal level to get
a sense of the feel of the subject in a way that cerebral knowledge
won't help.
Applying that back to Osniel ben Kenaz.... Moshe Rabbeinu's petirah
was the first "rupture". What MRAH knew in a manner so instinctive as
to be ineffable, knowing what "sounds right", Osniel reconstructed via
formal derashos.
Was the result the same? It couldn't be fully the same, as the formal
rules give courser grained answers. Some "poetic license" was lost.
And I wouldn't insist that ObK's reconstruction was that close to the
original. since we're now discussing which of the divrei E-lokim Chaim
we will observe lemaaseh, it's not really a distortion or abandonment
of the original beris.
Tir'u baTov!
-Micha
--
Micha Berger It's never too late
mi...@aishdas.org to become the person
http://www.aishdas.org you might have been.
Fax: (270) 514-1507 - George Eliot
Go to top.
Message: 8
From: Ben Waxman
Date: Mon, 26 Jan 2015 04:32:22 +0200
Subject: Re: [Avodah] Learning Tanach At Night (Part 1)
One could write a very long book on Practical Kabbala. Some are into
this field, others aren't. On Shabbat when I went to do netilat yadayim
for a cohen, he reminded to stand on his right. It was important to him
so I did it.
Ben
On 1/25/2015 6:29 PM, Prof. Levine via Avodah wrote:
>
> 1. Harav Chaim Vital zt?l cites the Arizal that, based upon
> kabbalistic reasons, one should not read the written Torah (Tanach) at
> night. (Shaar Hamitzvos Veschanan page 35b)
Go to top.
Message: 9
From: Eitan Levy
Date: Mon, 26 Jan 2015 06:34:16 +0200
Subject: Re: [Avodah] Learning Tanach At Night (Part 1)
Ben Waxman wrote: "It was important to him so I did it."
B"H that you acted with derech eretz. A little bit of accommodating each
other's peculiarities (hashkafot, chumrot, kulot, etc.) can go a long way.
--
Peace and Blessings,
-Eitan Levy
Go to top.
Message: 10
From: elazar teitz
Date: Mon, 26 Jan 2015 15:17:37 +0200
Subject: [Avodah] re; Learning Tanach at night
"This teaching is also cited by the Chida in numerous places (Birkei
Yosef 1:13, 238:2, Chaim Shaul 2:25, Yosef Ometz 54). He writes that
there is basis for this custom from the Medrash. The Medrash states
that when Moshe Rabbeinu ascended to Heaven to receive the Torah,
Hashem taught him the Written Torah during the day and the Oral Torah
at night. Therefore, we do not learn the Written Torah at night just
as Moshe Rabbeinu did not learn it at night."
Logically, then, one should equally refrain from learning TSBP by day.
And since obviously such is not the practice, why should Torah shebiksav be
prohibited at night?
EMT
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avod
ah-aishdas.org/attachments/20150126/5b60e6dc/attachment-0001.htm>
Go to top.
Message: 11
From: Prof. Levine
Date: Mon, 26 Jan 2015 08:41:42 -0500
Subject: [Avodah] Problems with Orthodoxy
The following are some selections from the recently published book
Perfection: The Torah Ideal. (See http://tinyurl.com/k4m9a23) This
book consists of a translation of Rav Dov Katz's introduction the his
5 volume Tanuas Hamussar. The first volume was translated as The
Mussar Movement and published in 1975.
IMO the thoughts expressed below raise important questions about the
focus of Orthodoxy today and Torah learning YL
It is evident, however, that with the passing of time Jewish sacred
literature became progressively more restricted in scope and was
confined, for the most part, to the field of law and commandment. The
element of human perfection was increasingly disregarded. All effort
was concentrated upon understanding Talmudic discussions. The entire
curriculum of study in Yeshiva and Beit Midrash was geared to
sharpening the mind in the study of Talmudic dialectic. To clarify
the halachah and its practical applications became the goal of all
Torah deliberation. Every page, every topic called for elucidation;
new lines of approach and new differences of opinion were discovered,
and the field of halachah broadened with every succeeding generation.
As a result, we became the beneficiaries of an exceedingly rich
literature in this field, of thousands of works, diverse in nature,
produced in different times, which are preoccupied with explanations
and comments, analytical and synthetic approaches, novella, and
sharp-witted invention all of which refine and clarify all the
details of every individual halachah to the extent that not a single
law remains which has not elicited written inquiries and responsa,
nor a single halachah concerning which chapters and paragraphs have
not been compiled.
Yet, in most localities, by contrast, only scant attention or study
was reserved for the most crucial aspects of the Torah, those dealing
with beliefs and character refinement and all matters pertaining to
spiritual and ethical perfection.1 The various Midrashic writings,
which serve as the primary source for the Torah outlook on life and
the world, were neither accorded exposition nor elaboration. Many
books were lost or forgotten, abandoned in ancient museums and
Genizahs. In like manner, the Aggadic portion of the Talmud, in which
the essence of Judaism is given expression, was denied any
authoritative clarification. Most students of the Talmud rush through
these sections, reading them only cursorily, allowing most passages
to remain obscure and unintelligible, with the result that the masses
came to regard them as mere entertaining stories.
So the decline continued from generation to generation until, in
recent times, the stage was reached where even the Written Torah was
relegated to the status of a children's and beginners' text. Mature
men, and, more so, men of knowledge, rested content with their
rudimentary knowledge of the Pentateuch and evinced no interest in
devoting the same close and penetrating study to its contents that
they had been accustomed to in respect to the Talmud and its
commentaries and works of a similar nature.
In consequence of the neglect of this basic portion of the Torah, the
halachah requiring character refinement almost disappeared entirely
from Jewish study-halls. All pertinent questions remained without
elucidation. Many divisions of the Shulchan Aruch and manifold books
of legal decisions enumerate all the details of the practical laws,
whether of Torah or Rabbinic origin, as well as the diverse customs
that have arisen in each generation. Yet, there is no explicit and
detailed code whatsoever dealing with the rules governing human
perfection, man's conscience, ideas and outlooks, character
refinement, correct behavior, good manners, etc. even though as has
been said these constitute fundamental principles of the Torah and
govern all action.
The neglect of this area of Torah study struck root among the masses
to the extent that, with the passage of time, Judaism had become
transformed, to all intents and purposes, into a Torah of action
alone. No longer was the Torah regarded as holding a specific view of
the world and of life; people now saw in it only the obligation to
perform mitzvot and avoid violating prohibitions.
Vestiges of such views are still evident in our days. Many who count
themselves among the observant harbor erroneous and perverted
notions. Minds are confused to the extent that it is difficult to
find a completely integrated personality whose outlook corresponds
with that of the true and authentic sources of Judaism. In matters of
faith some hold primitive views, diametrically opposed to the Jewish
conception of G-d. Nevertheless, they are oblivious to any
contradiction between their beliefs and their punctilious observance
in practice.
This narrowness of outlook led to the contraction of Judaism in
general. As regarded by the masses, Judaism became further reduced
from generation to generation, and its concepts more limited in
scope. Character refinement and virtue were all but erased from the
totality of the commandments of the Torah. Man's relationship to man
and to himself seemed to have been banished entirely from the sphere
of religion. Even many of man's duties to G-d seemed to have been
forgotten or neglected. The entire Torah was held to be comprised of
a specific number of commonly known mitzvot and prohibitions.
Individuals who observed various laws and customs with meticulous
care and stringency could still remain hard-hearted in their dealings
with their fellow men and tainted in their character.
Moreover the term "Shomer Torah" (Torah observant) in the popular
conception does not denote possessing the correct outlook and proper
character, being honest in business, helping one's fellow man, being
careful in conversation, etc. ... Where extraordinary piety is
mentioned, it is not considered to refer to refinement of one's
outlook or an abundance of virtues. Some even think of piety as
excessive withdrawal from active life, fasting and
self-mortification, frequent ablutions in ritual pools, prolonged
praying, and the recitation of Psalms and supplications. Some place
the emphasis on Rabbinic ordinances and customs, or even on external
manifestations, such as: distinctive clothing, a particular demeanor,
following local custom or paternal tradition external behavior
patterns which, with all their value, are merely pious customs or
additional preventive practices.
The ultimate in narrowing down the scope of Judaism was reached in
our times. As Jewry became partitioned into opposing camps and
differing ideological divisions arose, historic Judaism itself
became, as it were, one of the individual divisions.
It is noticeable that all contemporary dealings with religious
problems and all the struggles against and vigorous denunciations of
transgressors for their backslidings and shortcomings relate only to
the commonly known mitzvot and transgressions, such as: Shabbat,
kashrut, synagogues worship, etc. as if the entire Torah consists
only of these few principles and in them alone lies the salvation of
Judaism in its entirety. No one protests against heretical views and
false conceptions disseminated amongst the masses both orally and in
writing, in public assemblies and educational institutions, among
adults and children. No one takes the trouble to clarify and refute
these ideas. No one cries out against the breakdown of modesty and
purity, both abroad and at home, against the desecration of the
sanctity of Jewish family life, against the permissiveness that has
become rife and that has exceeded all limits. No protests are raised
against falsifying weight and measures, lying, cheating, deceit and
forgery prevalent in business, against robbery and violence, usury,
the withholding of wages and exploitation that fill every corner of
the land. No one decries the hatred towards man, the widespread
corruption of virtuous conduct, the stupidity and ignorance. No one
deplores the disappearance of every vestige of the image of G-d from
the human personality.
Yet no one bestirs himself to compile Torah works dealing with the
pure and proper knowledge of G-d, with the broad and rich content of
the Jewish view of the world, with Jewish ideas and ethics,
immeasurable in their profundity not merely as academic studies but
in order to expatiate on them, to propagate them far and wide, and to
inculcate them among the broad masses. As for the established
institutes of scientific Jewish study and all the publishing
houses their activities revolve around Torah knowledge but do not
center on the Torah itself, while the true science of the Torah, the
science of Torah wisdom and human perfection, is cast aside and
abandoned. It has been consigned to the limbo and no one cares to retrieve it.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.aishdas.org/pipermail/avod
ah-aishdas.org/attachments/20150126/a9a99b9b/attachment-0001.htm>
Go to top.
Message: 12
From: Prof. Levine
Date: Mon, 26 Jan 2015 17:30:27 -0500
Subject: [Avodah] Select Halachos Relevant To The Workplace Part 1
Halachically Speaking
Click here to download "Select Halachos Relevant To The Workplace Part 1".
<http://thehalacha.com/wp-content/uploads/Vol11Issue1.pdf>
Go to top.
Message: 13
From: Kenneth Miller
Date: Tue, 27 Jan 2015 03:32:02 GMT
Subject: Re: [Avodah] Select Halachos Relevant To The Workplace Part 1
R' Yitzchok Levine posted a link to "Halachically Speaking - Select Halachos Relevant To The Workplace Part 1" at
http://thehalacha.com/wp-content/uploads/Vol11Issue1.pdf
On page 4 there, the author writes:
> One who needs to travel may daven before neitz hachama (even
> l?chatchilah). People who go to work early and have to daven
> between alos and netz hachama are included in this category.
> However, krias shema and the berachos of krias shema must be
> delayed until later (see below).
This surprised me. I am not aware of anyone who would split shacharis in
this manner, to say Shmoneh Esreh at home before netz, and then to say Shma
and this brachos afterwards. His source for this is Mechaber 89:8, but the
options there are not the ones I expected.
The Mechaber explains: "Even though he is not connecting Geulah to Tefilah,
it's still better to daven at home standing [even before netz - A.M.], than
to daven at the proper time while traveling, even with connecting Geulah to
Tefilah." I am very surprised that the idea of saying ALL of Shacharis, at
home before netz, in order to connect Geulah and Tefilah, is not even
suggested.
Now please hear the words of the Mishneh Brurah 89:42, who notes that the
procedure of the Mechaber is generally not followed: "Most people aren't
careful about this, possibly because they follow the other poskim, who hold
that connecting Geulah to Tefilah is more important. Therefore, they daven
on the road, *with* connecting Geulah to Tefila." -- Again, the possibility
of saying all of Shacharis in the proper sequence prior to Netz does not
seem to be even considered.
The Aruch Hashulchan makes an important clarification. In 89:29, he says
that the Mechaber's procedure of saying Shmoneh Esreh at home and the the
Shma and brachos on the road, was only in the case of where he needs to
leave home between Alos and Misheyakir. Only then would the Mechaber object
so strongly to saying Shma and brachos at home. And he rephrases this same
idea in 89:31, saying this it is "pashut" that if he can still be home at
Misheyakir, then he can daven Shma and the brachos and connect them to
Tefilah.
Upon review, I now see MB 89:40 making the same point about Misheyakir.
Clearly, no one has a problem with (people who are rushing to work) saying
all of Shacharis prior to *Netz*. The problem is when such people say Shma
and its brachos prior to *Misheyakir*.
My guess is that the author had intended to clarify this point, and that's
why he wrote (as I quoted above) "(see below)". But I cannot find the
section below that he's referring to. If I missed it, I hope someone will
point it out to me.
By the way, on pages 9-13, it discusses many halachos about bowing and "the
three steps" of Shmoneh Esreh, which are often difficult at workplace
minyanim which tend to be crowded. I just want to point out that *many*
minyanim are crowded, and those pages are useful even for people who do not
have a minyan where they work.
Akiva Miller
____________________________________________________________
How Old Men Tighten Skin
63 Year Old Man Shares DIY Skin Tightening Method You Can Do From Home
http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3131/54c706f0a57ef6f005a5st03vuc
------------------------------
_______________________________________________
Avodah mailing list
Avo...@lists.aishdas.org
http://www.aishdas.org/avodah
http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/avodah-aishdas.org
------------------------------
**************************************
Send Avodah mailing list submissions to
avodah@lists.aishdas.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://lists.aishdas.org/listinfo.cgi/avodah-aishdas.org
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
avodah-request@lists.aishdas.org
You can reach the person managing the list at
avodah-owner@lists.aishdas.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Avodah digest..."
A list of common acronyms is available at
http://www.aishdas.org/avodah/acronyms.cgi
(They are also visible in the web archive copy of each digest.)